In my previous post on
The
Walls and Floors of Urker, I included a number of photos. This page
includes more photos of the buildings and grounds of Urker Lodge, plus one more
aspect of my ongoing learning curve. I rely on my readers to continue to tune
me up, and this is merely one example of the kind of thing I need to know
about, but can’t learn from books.
You might think, as I did, that Canadians and Irish speak
the same English. Well, we do, and we don’t. For example, in Canada, a ditch would
be defined as: a narrow channel dug in
the ground, typically used for drainage alongside a road or the edge of a field.
Not in Ireland.
In the spring of 2014, Peter Rogers explained to me that
what I would call a
ditch, he would
call a
shuck, or at least that is
what I wrote down in my diary. When I got home and looked it up, I realized
that the spelling is actually:
sheugh, but
it is pronounced (if you have Canadian ears) as
shuck. BBC
Northern Ireland Voices gives some examples of usage:
Mind
ya dinnae drive inta the sheugh.
Or: Hi, he fell off the tractor into the shuck; there was a quare hum aff
him let me tell ye!
A sheugh might even refer to the Irish Sea: He's gone across the sheugh:
They also use the word ditch
in Ireland, but what you will see when you are shown a ditch is what we would call a wall:
|
Because many of these ditches
were built across boggy land, they often sank over time, were topped up when
needed, and could end up being 14’ deep. The part that we can see is not unlike
the tip of an iceberg. Learning about this has changed how I now interpret some
of the descriptions in the old leases.
|
NOTE: Since I first posted this earlier today, a reader has informed me:
Sharon, you can have ditches which are just ditches to drain land but a sceach
(Pronounced sheugh) is where what looks like a drain exists but the ground dug
out was formed into a bank for trees to be planted on so they weren't
waterlogged.. the sceach/sheugh is actually the tree bank and drain
combination. No tree line, no sceach/sheugh!
|
The rocks in the foreground are typical of what is seen in the fields in the Parish of Creggan. An etymology compiled by John Donaldson in the early 1800s says that the name Creggan came from the word for: rocky waterfall. |
|
The iron gate at one of the entrances to Urker Lodge. |
|
I note the design of the window, and wonder what I should be learning from it. |
|
Note the slate at the base of the wall. |
|
Slates used for roofing. I am told that before modern technologies were available, that blocks of slate were cut and hauled up to where they would be exposed to the worst of the frosts. When the blocks of slate froze, the water between the leafs of slate expanded, and the block broke into useable slabs of slate. |
|
The countryside, framed as it would have been seen by the occupants of Urker Lodge. |
|
Dry laid stone wall. |
|
The stone as seen above in situ. |
|
A view of the roof line indicating a rotten ridge-beam. |
|
A view of the yard. |
|
A chestnut arch. |
|
The packed gravel access lane. |
|
The clover at my feet. I recall as a child, pulling the petals and sucking at the tips for the sweetness. I believed then that it was what fairies lived on. |
That was some place, in its heyday!!! Thanks Sharon, very interesting!!
ReplyDelete(You mean, fairies DON'T eat it???)
Makes me want to go there!
ReplyDelete